第304期“文澜大讲堂”讲座公告—— 汪世蓉:中国文学英译研究概览及其启示

发布者:黄丽琼发布时间:2024-04-24浏览次数:10

主讲人:汪世蓉

主题:中国文学英译研究概览及其启示

时间:2024425日(周四)下午2:30

地点:文澴南附楼一楼同传会议室

主讲人简介:

汪世蓉,武汉大学文学博士,教授,中南财经政法大学外国语学院翻译专业硕士导师组副组长。学术上立足于“中国文化对外译介”这条研究主线,将“离散”、“身份博弈”、“文化认同”等理论资源引入翻译研究,紧扣“文化软实力构建”的时代发展潮流。主持教育部人文社科规划项目2项、省级及校级科研项目10余项;出版学术专著2部、译著2部、教材1部;发表核心期刊论文30余篇,其中CSSCI期刊论文10余篇。

讲座内容:

梳理国内外学术界在中国古典文学及现当代文学英译研究领域(2000-2023)的研究现状,分析其研究热点、内容、视角及方法,总结重要研究成果,以期把握中国文学“走出去”研究的前沿动态,并对该领域未来研究走向进行合理展望。在此基础之上,对翻译研究类学术论文写作提供策略指导与经验参考。

主办单位:中南财经政法大学研究生院、党委研究生工作部

中南财经政法大学研究生会

      承办单位:中南财经政法大学外国语学院研究生会